Join the team.
Volunteers, collaborators, rabanim, ambassadors. Torah Studio is built with those who want to put their hands, knowledge and time into it.


The Rabbinical College
A source-faithful AI cannot exist without a halakhic authority backing it. The Torah Studio Rabbinical College supervises sensitive translations, validates the chains Tanakh → Talmud → Rishonim → Shulchan Arukh → Acharonim, and ensures no Talmid AI answer drifts from the psak.
- Translation validation by tractate, sage, topic
- AI engine supervision — anti-hallucination, clickable sources
- Review committee for sensitive Halakhot
- Coordination with contributing rabanim
Contributing rabanim
You are a Rav, you teach?
Connect your channel, your shiurim, your voice notes to the Talmid engine. Your talmidim ask their questions any time — your AI twin answers in your style, sourced from your shiurim.
- YouTube auto-transcribed, indexed, linked to Torah sources
- Voice notes → structured, indexed text
- An AI in your name, faithful to your psak
- Live shiurim (soon) — text + voice, saved and republishable
Volunteers
Give time. Earn an olam.
Four profiles, four concrete ways to move the mission forward. Apply in two minutes — we get back to you within 7 days with a clear assignment and a referent.

Proofreading
Review FR/EN/HE translations, flag mistakes, validate nuance. Ideal if you have a sharp eye and 1-2 hours per week.
Talmud segmentation
Cut and structure the dafs, mark sugyot, link commentators. Rigorous work for talmidei hakhamim.
Ambassador
Spread Talmid in your kehila, school, yeshiva. Run demos, onboard the first users.
Torah teacher
Bring your shiurim, your style, your method. Become one of the first pilot teacher profiles in the engine.

Work with us
Want to build Torah Studio with us?
Beyond volunteering, we hire pros — freelancers, contractors, future team members — to grow the studio. Send your profile, we get back to you as openings come up.
Engineers
Front, back, AI, infra. React/TS, Python, Postgres, RAG, agents.
Designers
Product, UI/UX, motion, brand. Apps, web, print.
Translators
FR ↔ EN ↔ HE and other languages. Familiarity with Jewish sources a plus.
Illustrators
Tsadikids, Gan Melakhim, books. Narrative, kids, animation styles.
Editorial / Community
Writing, social, short videos, newsletter, kehilot relations.
Project leads
Product coordination, tracking workstreams (translations, books, shoots).

A question? A project?
Email us directly. Response within 48h. Confidential exchanges on request.